M'ha arribat a les mans un antic manual de gramàtica. El títol: Libro del Maestro. Gramática Española. Primer grado. El llibre data del 21 de novembre de 1946, editat a Aragó. Llegint-lo per sobre, fullejant-lo vaja, m'han vingut al cap les descalificacions que certs sectors de la societat española han espetat sobre l'assignatura Educació per la Ciutadania (EpC). Destacats dirigents del PP com l'exministre d'Educació Ana Pastor, han arribat a afirmar que "no quieren una asignatura que sirve para adoctrinar", en referència a una pares andalusos que pretenien posar un recurs contra EpC al Tribunal Superior de Justícia d'Andalusia.
D'altra banda, els sectors més recalcitrants de l'esglesia tampoc s'han quedat curts criticant EpC. Fins hi tot, s'han atrevit a demanar-ne la desobediència civíl.
En aquest marc tant bel·ligerant, trobo interessant recuperar certs fragments de l'educació que es realitzava en aquest país sota la dictadura franquista, amb l'ànim de deixar pal·lès què significa realment adoctrinar ideològicament.
Per començar, a la p. 5 ja es pot llegir el següent:
El nivell de manipulació arriba al seu nivell màxim a la següent pàgina que us oferim reproduïda tal i com apareix al llibre (cliqueu a sobre per fer-la més gran):
S'hi pot llegir, a l'enunciat de l'exercici num. 178:
A continuació, l'exercici 179:
Bé, els exemples es conten per desenes. Només n'he agafat uns dels més desproporcionats. I tot això ho ensenyaven a l'escola de l'època. Això explica moltes coses de la política actual d'aquest país.
D'altra banda, els sectors més recalcitrants de l'esglesia tampoc s'han quedat curts criticant EpC. Fins hi tot, s'han atrevit a demanar-ne la desobediència civíl.
En aquest marc tant bel·ligerant, trobo interessant recuperar certs fragments de l'educació que es realitzava en aquest país sota la dictadura franquista, amb l'ànim de deixar pal·lès què significa realment adoctrinar ideològicament.
Per començar, a la p. 5 ja es pot llegir el següent:
Niños: Cuando erais pequeños no HABLABAIS: parecíais verdaderos mudos. Fué la mamá quien os enseñó a hablar y, como era española, os enseñó la hermosa LENGUA ESPAÑOLA. En cambio, las francesas enseñan el FRANCÉS y otras el INGLÉS, el RUSO o el CHINO
El nivell de manipulació arriba al seu nivell màxim a la següent pàgina que us oferim reproduïda tal i com apareix al llibre (cliqueu a sobre per fer-la més gran):
S'hi pot llegir, a l'enunciat de l'exercici num. 178:
Reconocer los nos nombres, artículos, adjetivos, pronombres y verbos, y decir porqué lo son: El excelentísimo Señor Don Francisco Franco Bahamonde es el Generalísimo de los Ejércitos de Tierra, Mar y Aire y el Jefe del Estado Español. Militar de brillantísima carrera, fué el alma del Glorioso Movimiento Nacional y condujo nuestra Patria hasta el triunfo total y definitivo".
A continuació, l'exercici 179:
Análisis - El caudillo es un hombre extraordinario
Bé, els exemples es conten per desenes. Només n'he agafat uns dels més desproporcionats. I tot això ho ensenyaven a l'escola de l'època. Això explica moltes coses de la política actual d'aquest país.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada